Библиотека русских переводов
богослужебных текстов
Русской православной Церкви.

к оглавлению

 

Фрагменты  Литургии  (Иоанна Златоустого).
Перевод  И.И.Белюстина

Херувимская  песнь.
 
Мы,  которые  таинственно  изображаем  теперь  херувимов  и  жизнь  дающей  Троице  воспеваем  песнь,  отложим  все  помыслы  о  делах  жизни,  чтобы  поднять  Царя  всех,  невидимо  сопровождаемого*  чинами  ангелов.  Аллилуиа,  аллилуиа,  аллилуиа.

*) - Сопровождаемого  -  не  точно;  но  точнее  одним  словом  не  выразишь.   Дориносима слово  составлено  из  двух  слов:  греческого дори - копье - и носимый;  но  если  мы  скажем  и  копье-носимый,  все-таки  будет  непонятно.  Разумеется,  в  подлиннике  оно  имеет  все  свое  значение,  потому  что  взято  из  действительности.  Дорифорыкопьеносцы,   -  воины  вооруженные  копьями;  из  них  выбиралась  царская  стража,  гвардия,  которая  сопровождала  царя  повсюду,  особенно  на  войне.   Отсюда  дорифорин  значило:  сопровождать  царя  в  полном  вооружении.  И здесь  ангелы  представляются  дорифорами,  в  полном  вооружении  сопровождающими  Царя  всех.  Но  как  это  выразить?  (прим. И.И.Б.)

Иерей  молится:  Никто  из  тех,  которые  скованы  стремлениями  и  влечениями  плотскими,  не  заслуживает  приходить  или  даже  приближаться  сюда  для  служения  Тебе,  Царю  славы;  потому  что  для  самых  небесных  сил  служить  Тебе,  -  дело  великое  и  страшное.  Но,  впрочем,  по  своему  неизреченному  и  неизмеримому  человеколюбию,   Ты,   в  самом  точном  и  полном  значении,  был  человеком  и  для  нас  архиереем,   и,  как  Господь  всех,  предал  нам  священнодействие  этой  спасительной  и  бескровной  жертвы;  потому  что  Ты,  Господи,  Боже  наш,  един  владычествуешь  над  всем  небесным  и  земным,  Ты  восседающий  на  престоле  херувимском,  Ты  -  Господь  серафимов  и  царь  израилев,  Ты  един  святой  и  в  среде  святых  живущий!  Тебя-то,  единого  милостивого  и  скородоступного,  и  молю  я:  обрати  внимание  на  меня,  грешного  и  никуда  не  годного  раба  Твоего,   и  очисти  мою  душу  и  сердце  от  дурных  помыслов  (от  лукавой  совести);    и  меня,  облеченного  благодатию  священства,  укрепи  (восполни)  силой  св.Духа  предстать  этому  святому  престолу  Твоему,  и  священнодействовать  святое  и  пречистое  Твое  тело  и  честную  кровь.  Вот  я,  склонивши  свою  выю,  прихожу  к  Тебе  и  молюсь:  не  отврати  лица  Твоего  от  меня  и  не  отринь  от  числа  служителей  Твоих;   но  удостой,  чтобы  мною,  грешным  и  недостойным  рабом  Твоим,  были  принесены  эти  дары;   потому   что  Ты,   Христе  Боже  наш,   и  приносящий  и  приносимый,  и  принимающий  и  раздаваемый,  и  Тебя  прославляем  с  безначальным  Твоим  Отцем  и  пресвятым   и благим  и  жизнь-дающим  Твоим  Духом,  теперь,  всегда  и  в  вечные  веки.
..............

Херувимская  песнь  в  Великий  Четверг:     Сыне  Божий!  приими  меня  в  участники  Твоей  тайной  вечери:  -  врагам  Твоим  я  не  объявлю  тайны,  и  не  облобызаю  Тебя,  как  Иуда;  но  как  разбойник  исповедаю  Тебя,  -  помяни  меня,  Господи,  во  царствии  Твоем.

 ...............


В  Великую  субботу:       Безмолвствуй  все, 
  что  называется   человеком;  стой  со  страхом  и  трепетом,  и  ни  о  чем  земном  не  помышляй!  Вот  Царь  царствующих  и  Господь  господствующих  идет  принестись  в  жертву  и  дать  Себя  в  пищу  верным.  Пред  Ним  идут  чины  ангелов  стройно  и  величественно*,  многоочные  херувимы  и  шестокрылые  серафимы,  закрывая  лица  и  возглашая  песнь:  аллилуиа,  аллилуиа,  аллилуиа.

*) -
по-славянски: со всяким началом и властию. Если бы здесь разумелись начала и власти, как чины ангельские, то стояло бы во множественном числе; потому что эти слова в значении чинов ангельских в единственном не употребляются. Ясно, тут выражаются строй, порядок, в каком идут ангелы.  (прим.И.И.Б.)


       ...............

Молитва  просительной  ектении  после  великого  входа: 
 

Господи,  Боже  Вседержитель,  един  святый,  принимающий  жертву  славословия  от  тех,  которые  призывают  Тебя  всем  сердцем,   -  приими  моления  и  нас  грешных,  и  да  взойдут  они  до  святого  Твоего  престола;  дай  нам  силы  приносить  Тебе  дары  и  духовные  жертвы  о  своих  грехах  и  о  людских  заблуждениях;  удостой  нас  -  заслужить  пред  Тобою  милость,  чтобы  угодна  была  Тебе  наша  жертва,  и  чтобы  благий  дух  Твоей  благодати  низошел  на  нас,  на  эти  предложенные  дары  и  на  всех  людей  Твоих.

       ...............


Анафора.

Иерей:   Будем  стоять  чинно  (прямо),  будем  со  страхом  внимательны,  чтобы  в  мире  духа  принести  святое  возношение,  -
Народ  (доканчивает его слова):    -  дары  дружества,  жертву  славословия.                             
 
Иерей  (обратившись к народу):   Благодать  Господа  нашего  Иисуса  Христа,  и  любовь  Бога  и  Отца  и  общение  св.Духа  да  будет  со  всеми  вами.
Народ:   И  с  твоим  духом.                                                                                                  
Иерей:   На  небо  вознесем  сердца.                                                                                   
Народ:   Имеем  (сердца  вознесенные)  ко  Господу.                                                      
Иерей:  Возблагодарим  Господа.                                                                                        
Народ:  Достойно  и  праведно  поклоняться  Отцу, 
и  Сыну,  и  святому  Духу,     
Троице
единосущной  и  нераздельной. 
  
Иерей  молится  (молитва благодарения или, по-гречески, евхаристиа): 
Достойно  и  праведно  Тебя  славословить  (петь),  Тебя  благословлять,  Тебя  хвалить,  Тебя  благодарить,  Тебе  поклоняться  на  всяком  месте  Твоего  Владычества.  Потому  что  Ты  Бог  неописанный,  недоведомый,  невидимый,  непостижимый,  всегда  сущий,  неизменный,  Ты  и  единородный  Твой  Сын  и  Дух  Твой  Святой.  Ты  из  небытия  воззвал  нас  к  существованию,  и  отпадших  снова  восстановил,  и  не  перестал  действовать  до  тех  пор,  когда  возвел  нас  на  небо  и  даровал  свое  вечное  царство.   За  все  это  благодарим  Тебя,  и  единородного  Твоего  Сына,  и  Духа  Твоего  Святого,  за  все  милости,  дарованные  нам,  ведомые   и  неведомые,   явные  и  сокровенные   (для  нас).  Благодарим  Тебя  и  за  это  служение,   которое  Тебе  угодно  было  принять  от  рук  наших,  хотя  и  предстоят  пред  Тобой  тысячи  архангелов  и  тьмы  ангелов,  херувимы  и  серафимы,  шестокрыльные,  многоочные  высшие  силы.
(возглашает):  Воспевая  песнь  победы,  возглашая,  взывая  и  говоря  -                   
 
Народ (доканчивает слова священника)Свят,  свят,  свят  Господь  сил.  Небо  и  земля  полны  славы  Твоей.  Осанна  в  вышних!  Благословен  грядущий  во  имя  Господне.       Осанна  в  вышних.
Иерей  молится:  
С  этими  блаженными  силами,  человеколюбивый  Господи,  и  мы  взываем  и  говорим:  свят  Ты  и  пресвят,  -  Ты,  и  единородный  Твой  Сын,  и  Дух  Твой  святой!   Свят  Ты  и  пресвят  и  чудно  величие  Твое!  Ты  так  возлюбил  мир,  что  даровал  Сына  Своего  единородного, 
для  того,  чтобы  всякий,  уверовавший  в  Него,  не  погиб,  но  получил  жизнь  вечную.  Он,  пришедши  на  землю  и  все,  что  только  нужно  для  нашего  спасения,   исполнив,    в  ту  ночь,   в  которую  предавался,   а  точнее  сам  предавал  себя  за  жизнь  мира,  взявши  в  свои  святые,  чистейшие  и  непорочные  руки  хлеб,  благодарив,  благословив,  освятив,  разломив,  дал  святым  своим  ученикам  и  апостолам  со  словами: 
(возглашает):   приимите,  ядите,  -  это  тело  Мое,  за  вас  преломляемое,  во  отпущение  грехов.
Народ:  Аминь. 
(т.е. безусловно подтверждает возглашенное иереем)                                    
Иерей:  
Подобным  образом  и  чашу,  по  окончании  вечери  с  словами:                      
(возглашает):   пейте  из  ней  все,  -  это  Моя  кровь  нового  завета,  изливаемая  за  вас  и  за  многих  во  отпущение  грехов.
Народ:  
Аминь.                                                                                                                      
Иерей  молится:   Итак,  вспоминая  эту  заповедь  и  все,  что  было  ради  нас:  крест,  гроб, 
тридневное  воскресение,  вознесение  на  небеса,  седение  одесную  (Бога-Отца),  второе  и  славное  будущее  пришествие,
(возглашает):   из  Твоих  Твое,  Тебе  принося  за  всех  и  за  все,   -                                          
Народ (доканчивает):   Тебя  славословим,  Тебя  благословляем,  Тебя  благодарим,  Господи,  и  молимся  Тебе,  Боже  наш.   
Иерей  молится:   Еще  приносим  Тебе  это  словесное  и  бескровное  служение,  и  просим,   и  молим, 
и  умоляем:  ниспошли  святого  Твоего  Духа  на  нас  и  на  эти  предложенные  дары.
Молитва  третьего  часа:  Господи!  Ты,  Который   в  третий  час  ниспослал  на  своих  апостолов  пресвятого  Твоего  Духа,  не  отними  Его,  Милостивый,  от  нас,  но  вдохни  в  нас,  молящихся  Тебе,  новую  жизнь. (трижды, с 12-м и 13-м стихами псалма пятидесятого)
Диакон: 
Благослови,  владыко,  св.хлеб.                                                                           
      
Иерей:   И  сотвори  убо  хлеб  сей,  честное  тело  Христа Твоего.                                        Диакон:  Аминь.   Благослови,  владыко,  святую  чашу.                                                
Иерей:  
а еже в чаше сей (а то, что в этой чаше),  честную  кровь  Христа  Твоего. 
Диакон:   Аминь.  Благослови, 
владыко,  обоя  (и то, и другое вместе).                     
Иерей:   преложив  Духом  Твоим  святым.                                                                     
Диакон: 
аминь, аминь, аминь.                                                                                           
И  со  страхом  и  благоговением  преклоняются  оба;  потому  что  перед  ними  уже  не  хлеб  и  вино,  а  истинное  тело  и  истинная  кровь  Христовы.

По  совершении  таинства  иерей  молится:  
Чтобы  тем,  которые  причащаются  (тела  и  крови  Христовой),  служило  это  во  очищение  (просветление)  души,  в  оставление  грехов,  в  общение  св. Духа,  в  средство  достигнуть  царства  небесного,  в  ободрение  -  обращаться  к  Тебе,  не  в  осуждение  или  в  наказание  себе.
И  приносим  Тебе  это  словесное  служение  от  имени  всех  скончавшихся  в  вере:  праотцев,  отцов,  патриархов,  пророков,  апостолов,  проповедников,  евангелистов,  мучеников, исповедников, постников, и всякой праведной души, скончавшейся в вере,

(возглашает:)        особенно  от  имени  пресвятой,  пречистой,  преблагословенной,  славной  владычицы  нашей   Богородицы  и  всегда  девы  Марии.

Народ  поет  песнь  Богородице.

Иерей продолжает:
   (от имени)  св. Иоанна  пророка,  предтечи  и  крестителя,  святых  славных  и  всехвальных  апостолов,  святого  (дневного), 
которого  память  празднуем,    и  всех  святых  Твоих.  За  их-то  молитвы  посети  нас,  Боже,  и  помяни  всех  скончавшихся  с  надеждой  воскресения  для  жизни  вечной  (поминает  поименно,  кого  желает;  а  диакон  читает  диптихи),  и покой  их  там,  где  пребывает  свет  лица  Твоего. 
Еще  молим  Тебя,  Господи,  помяни  всякое  епископство  православных,  право  (истинно,  без  заблуждений)  проповедающих  слово  Твоей  истины,  всякое  пресвитерство,  во  Христе  дьяконство,  -  весь  священнический  чин. 
Еще  приносим  Тебе  это  словесное  служение  о  всем  мире  (о вселенной), 
о  святой  соборной  и  апостольской  Церкви,  о  всех  тех,  которые  проводят  чистую  и  честную  жизнь.  О  благочестивейшем  (поминает государя императора и всю царственную семью). Даруй  им,  Господи,  мирное  царство,  чтобы  и  нам,  при  благоденствии  их,  провести  жизнь  мирную  и  бестревожную,  во  всяком  благочестии  и  чистоте; 
(возглашает:)  главным  образом  помяни,  Господи,  святейший  правительствующий  синод  (и  местного  преосвященного),  и  даруй,  для  святых  Твоих  церквей,  чтобы  они  были  в  мире,  невредимы,  совершенны  в  христианской  жизни  (честны),  здравы,  долговечны  и  верно  преподавали  слово  Твоей  истины  (поминает  после  этого  всех  живых,  кого  желает).
Народ: И  всех  и  все  (помяни, Господи).                                                                                  
Иерей молится:   Помяни,  Господи,  этот  город,  в  котором  мы  живем,  и  всякий  город  и  страну,  и  верных,  живущих  в  них!  Помяни,  Господи,  плавающих,  путешествующих,  больных,  страждущих,  плененных  и  спасение  их.  Помяни,  Господи,  благодетелей,  которые  во  святых  Твоих  церквах  делают  благотворения  и  помнят  нищих,  и  на  всех  нас  излей  Твои  милости;
(возглашает:)   и  даруй  нам  едиными  устами  и  единым  сердцем  славословить  и  прославлять  преславное  и  чудное  имя  Твое,  Отца  и  Сына  и  св.Духа,  теперь  и  всегда  и  в  вечные  веки.
Народ:   Аминь  (т.е. да будет).                                                                         
Иерей (обращаясь к народу):   И  да  будут  милости  великого  Бога  и  Спасителя  нашего  Иисуса  Христа  со  всеми  вами.    
Народ: 
И  с  твоим  духом.                                                               


Списано из:  И.И.Белюстин. О церковном богослужении. Письма к православному. Издание шестое.
СПб, типография А.С.Суворина.  Эртелев пер, д.13.  1897 г. 




Hosted by uCoz